Kinh Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật
QUYỂN THỨ MƯỜI LĂM

Hán dịch: Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh

PHẨM MA SỰ THỨ BỐN MƯƠI SÁU

          Lúc bấy giờ ngài Tu Bồ Ðề thưa: Bạch đức Thế-Tôn! Ðức Phật đã ngợi khen đã nói công đức của các thiện nam thiện nữ phát tâmvô thượng bồ đề thật hành sáu ba la mật thành tựu chúng sanh tịnh phật quốc độ.
          Bạch đức Thế-Tôn! Các thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo sanh ra những lưu nạn như thế nào?
          Ðức Phật bảo ngài Tu Bồ Ðề:
          - Lạc thuyết biện tài chẳng liền phát sanh, phải biết đây là ma sự của Bồ-Tát.
          Tại sao vậy? Vì có đại Bồ-Tát lúc thật hành Bát-Nhã ba la mật khó đầy đủ được sáu ba la mật. Thế nên lạc thuyết biện tài chẳng liềnphát sanh là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lạc thuết biện tài vụt khỏi cũng là ma sự của Bồ-Tát.
          Tại sao vậy? Vì đại Bồ-Tát thật hành sáu ba la mật ham thích thuyết pháp. Thế nên lạc thuyết biện tài vụt khỏi cũng là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ-Ðề! Lúc biên chép kinh Bát-Nhã ba la mật mà khinh lờn ngạo mạn, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà cười đùa loạn tâm, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà khinh cười chẳng cung kính, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà tâm loạn bất định, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này nếu các người chẳng hòa hiệp, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ nào nghĩ rằng tôi không được tư vị trong kinh rồi bèn bỏ đi phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc thọ trì đọc tụng giảng nói chánh ức niệm nếu khinh lờn ngạo mạn, đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc thọ trì kinh này, lúc gần gũi chánh ức niệm nếu cùng nhau ra dấu cười cật, phải biết đó là ma  sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc thọ trì nhẫn đến chánh ức  niệm kinh này nếu tâm tán loạn, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc thọ trì nhẫn đến chánh ức niệm Bát-Nhã ba la mật mà tâm chẳng hòa hiệp, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Bạch đức Thế-Tôn! Như đức Phật phán dạy rằng thiện nam thiện nữ tự nghĩ tôi không được tư vị trong kinh rồi bèn bỏ đi.
          Bạch đức Thế-Tôn! Do cớ gì Bồ-Tát chẳng được tư vị trong kinh rồi bèn bỏ đi?
          Ðức Phật bảo ngài Tu Bồ Ðề:
          - Bồ-tát này đời trước chẳng dày công thật hành sáu ba la mật, nên nghe nói Bát-Nhã ba la mật này liền nghĩ rằng tôi chẳng ghi nhận Bát-Nhã ba la mật tâm tôi chẳng thanh tịnh bèn đứng dậy bỏ đi.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Bạch đức Thế-Tôn! Cớ sao chẳng thọ ký cho người nghe Bát-Nhã ba la mật đứng dậy bỏ đi?
          Ðức Phật bảo ngài Tu Bồ Ðề:
          - Nếu Bồ-Tát chưa vào trong pháp vị thì chư Phật chẳng thọ ký vô thượng bồ đề.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Nếu lúc nghe nói Bát-Nhã ba la mật mà nghĩ rằng trong đây không có nói đến danh tự của tôi, do đó mà tâm chẳng thanh tịnh, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Cớ sao trong Bát-Nhã b ala mật sâu xa này chẳng nói danh tự của Bồ-Tát ấy?
          Ðức Phật nói:
          - Chư Phật chẳng nói danh tự của Bồ-Tát chưa được thọ ký.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc nghe Bát-Nhã ba la mật mà nghĩ rằng trong đây không nói đến tên xứ sở của tôi sanh, người này không muốn nghe bèn đứng dậy rời pháp hội bỏ đi. Lúc người này đứng dậy, cứ mỗi niệm phải một kiếp tinh tấn cầu vô thượng bồ đề trở lại.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Bỏ Bát-Nhã ba la mật mà học các kinh khác, Bồ-Tát này trọn không thể đến được nhứt thiết chủng trí, đây là bỏ gốc mà níu nhánh lá, phải biết đó là ma sự của Bôò-Tát.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Bạch đức Thế-Tôn! Những kinh gì mà thiện nam thiện nữ học theo trọn chẳng đến được nhứt thiết chủng trí?
          Ðức Phật bảo ngài Tu Bồ Ðề:
          - Ðó là những kinh hàng Thanh Văn thật hành. Như là tứ niệm xứ, tứ chánh cần, tứ như ý túc, ngũ căn, ngũ lực, thất giác chi, bát thánh đạo, không vô tướng vô tác giải thoát môn. Các thiện nam thiện nữ an trụ trong pháp trên đây được quả Tu Ðà Hoàn, quả Tư Ðà Hàm, quả A Na Hàm, quả A La Hán, đây là chỗ  hàng Thanh văn đi không thể đến được nhứt thiết chủng trí.
          Này Tu Bồ Ðề! Trong Bát-Nhã ba la mật xuất sanh chư đại Bồ-Tát thành tựu pháp thế gian và pháp xuất thế gian. Lúc học Bát-Nhã ba la mật, đại Bồ-Tát cũng học pháp thế gian và pháp xuất thế gian.
          Này Tu Bồ Ðề! Ví như con chó chẳng theo chủ nhà để đòi ăn mà theo gã cần vụ. Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiện nữ bỏ Bát-Nhã ba la mật sâu xa cội gốc trở lại nắm lấy kinh pháp sở hành của Thanh Văn Bích Chi Phật nhánh lá. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Như có người muốn thấy voi, được thấy voi rồi trở lại nhìn dấu chân voi. Theo ý người kẻ đó có không chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Người đó chẳng khôn.
          Cũng vậy, này Tu Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa lại bỏ đi cầu lấy kinh pháp sở hành của Thanh văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Này Tu Bồ Ðề! Như có  người muốn thấy biển lớn trở lại tìm nước đọng ở dấu chân trâu mà nghĩ rằng nước  biển lớn có bằng  nước dấu chân trâu chăng? Ý ngươi thế nào, người ấy có khôn chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Người ấy chẳng khôn.
          Cũng vậy, này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa lại bỏ đi cầu lấy kinh pháp sở hành của Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Này Tu Bồ Ðề! Như thợ vẽ nghĩ muốn vẽ thắng điện của Thiên Ðế mà trở lại vẽ cung điện nhựt nguyệt. Ý ngươi thế nào, người thợ vẽ này có khôn chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Thợ vẽ này chẳng khôn.
          Này Tu Bồ Ðề! Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiệnnữ phước đức mmỏng cầu Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi cầu các kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Như có người muốn thấy Chuyển Luân Thánh Vương, được gặp mà chẳng biết, về sau thấy các Tiểu Quốc Vương cho rằng không khác gì Chuyển Luân Thánh Vương. Ý ngươi thế nào, người này có khôn chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Người này chẳng khôn.
          Này Tu Bồ Ðề! Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiện nữ phước đức mỏng cầu Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi cầu các kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Như có người đang đói bỏ cơm sốt ngon đi ăn cơm thiu lâu ngày. Ý ngươi thế nào, người đói này có khôn chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Người đói này chẳng khôn.
          Cũng vậy, này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được nghe Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi lấy các kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật để cầu được nhứt thiết chủng trí. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Như có người được châu ma ni vô giá lại đem sánh với châu thủy tinh. Ý ngươi thế nào, người này có khôn chăng?
          Bạch đức Thế-Tôn! Người này chẳng khôn.
          Cũng vậy, này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có  thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được nghe Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi lấy các kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Các thiện nam thiện nữ ấy lúc biên chép Bát-Nhã ba la mật này ưa  nói những sự chẳng đúng pháp, biên chép Bát-Nhã ba la mật sâu xa này chẳng thành. Những gì là ưa nói những sự chẳng đúng pháp? Ðó là ưa sắc thanh hương vị xúc pháp. Ưa nói trì giới các thiền các định. Ưa nói sáu ba la mật. Ưa  nói tứ  niệm xứ nhẫn đến vô thượng bồ đề.
          Tại sao vậy?
          Này Tu Bồ Ðề! Trong Bát-Nhã ba la mật không có tướng ưa nói.
          Này Tu Bồ Ðề! Bát-Nhã ba la mật là tướng bất khả tư nghị là tướng bất sanh bất diệt bất cấu bất tịnh bất loạn bất tán. Bát-Nhã ba la mật là tướng không  nói không dạy không lời không nghĩa. Bát-Nhã ba la mật là tướng vô sở đắc.
          Tại sao vậy? Vì trong Bát-Nhã ba la mật không tất cả các pháp ấy.
          Này Tu Bồ Ðề! Nếu có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép Bát-Nhã ba la mật này mà tâm tán loạn duyên theo các pháp ấy phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Bạch đức Thế-Tôn! Bát-Nhã ba la mật này biên chép được chăng?
          Ðức Phật bảo ngài Tu Bồ Ðề:
          - Biên chép không được. Tại sao vậy? Vì Bát-Nhã ba la mật tự tánh không. Vì thiền na ba la mật nhẫn đến nhứt thiết chủng trí tự tánh không. Tự tánh đã không thì chẳng gọi là pháp. Không pháp chẳng thể biên chép được không pháp.
          Này Tu Bồ Ðề! Nếu thiện nam thiện nữ cầu Bồ-Tát đạo nghĩ rằng không pháp là Bát-Nhã ba la mật sâu xa phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
          - Bạch đức Thế-Tôn! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo bồ đề dùng văn tự để biên chép Bát-Nhã ba la mật tự nghĩ rằng mình biên chép Bát-Nhã ba la mật dùng chữ đặt Bát-Nhã ba la mật phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Tại sao vậy? Bạch đức Thế-Tôn! Vì Bát-Nhã ba la mật không có văn tự thiền na ba la mật nhẫn đến đàn na ba la mật không có văn tự sắc thọ tưởng hành thức nhẫn đến nhứt thiết chủng trí không có văn tự.
          Bạch đức Thế-Tôn! Nếu chấp không văn tự là Bát-Nhã ba la mật nhẫn đến chấp không văn tự là nhứt thiết chủng trí cũng là ma sự của Bồ-Tát.
          Như biên chép đọc tụng giảng nói chánh ức niệm tu hành đúng như lời cũng vậy.
          Ðức Phật bảo  ngài Tu Bồ Ðề:
          - Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép Bát-Nhã ba la mật này mà tưởng nhớ quốc độ thành ấp phương hướng nghe hủy báng thầy mình mà nghĩ đến cha mẹ anh em chị em bà con nghĩ đến kẻ giặc cướp nam nữ nghĩ đến những sự khác như vậy sẽ bị ác ma xúi nghĩ nhớ thêm phá hư công việc biên chép Bát-Nhã ba la mật phá hư công việc đọc tụng giảng nói chánh ức niệm tu hành Bát-Nhã ba la mật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép nhẫn đến lúc tu hành Bát-Nhã ba la mật này mà ham muốn danh dự cung kính lợi lộc thì không thể hoàn thành công việc biên chép nhẫn đến tu hành Bát-Nhã ba la mật. Phải biết đó cũng là ma sự của Bồ-Tát.
          Lại này Tu Bồ Ðề! Lúc thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo nhẫn đến tu hành Bát-Nhã ba la mật ác ma tìm phương tiện đem những kinh sâu xa khác đến tặng cho. Người có sức phương tiện chẳng nên ham muốn những kinh sâu xa khác của ác ma đem đến vì những kinh ấy không đưa người đến nhứt thiết chủng trí.
          Kẻ không đủ sức phương tiện nghe nói những kinh sâu xa khác bèn bỏ Bát-Nhã ba la mật sâu xa này. Trong Bát-Nhã ba la mật sâu xa  này đức Phật đã giảng dạy nhiều phương tiện đạo của đại Bồ-Tát chư đại Bồ-Tát nên tìm ở trong đây. Nếu thiện nam thiện nữ cầu Bồ-Tát đạo mà bỏ Bát-Nhã ba la mật sâu xa này đi cầu phương tiện nơi những kinh sâu xa của Thanh văn Bích Chi Phật phải biết đó cũng là ma sự của Bồ-Tát.

 

--o0o--