LUẬT TẠNG

ĐỂ CHO TƯƠNG LAI CÒN CÓ MẶT
CHÚ GIẢI VỀ NĂM GIỚI
---o0o---
           
            Thích Nhất Hạnh cùng với: Robert Aiken, Stephen Batchelor, Patricia Marx Ellsberg, Chân Không, Maxine Hong Kingston, Jack Kornfield, Annabel Laity, Sulak Sivaraksa, Gary Snyder & David Steindl-Rast. Dịch từ nguyên tác ‘For A Future To Be Possible’, Paralax Press, (bản quyền 1993 của Thích Nhất Hạnh), với sự đồng ý của tác giả. Việt Dịch: TN Chân Giải Nghiêm, TN Huệ Thiện, Tuệ Bảo, Chân Ngộ, Chân Tính Không, Diệu Tuyết. Nhuận bản dịch: TN Chân Giải Nghiêm, Nhà Xuất Bản Lá Bối.
MỤC LỤC
            Phần Một
            Năm Giới Mầu Nhiệm
            Lời Bạt
            Phần Hai
            Tam Bào
            Phần Ba
            Đóng Góp Thêm:
            - Giới, David Staindl-rast
            Phần bốn:  
            - Kinh người áo trắng
            - Kinh văn
            - Tên kinh và nguồn gốc của kinh
            - Trường hợp kinh được nói
            - Chủ đích và đại ý nội dung
            - Năm giới pháp
            - Bốn tâm cao đẹp
            - Hạnh phúc trong hiện tại
            - Vun trồng phước đức 
            - Tính cách tương dung của năm giới pháp và bốn tâm cao đẹp
            - Đối tượng của niềm tin
            - Năm giới mầu nhiệm
            Phần năm
            Nghi thức
            Nghi thức truyền thọ ba quy và năm giới
            Nghi thức tụng giới thiểu nhi và năm giới
            Nguồn Làng mai
--o0o--