| 
    
    
      
        | 
         
            
        
        
           TỦ SÁCH PHẬT HỌC
        
        
        
          
        
        
          
             - 
            THẬP BÁT A LA HÁN 
 
            Tác Giả: Lâm Thế Mẫn 
   Việt Dịch: Thích Đạo Luận 
          
          
             - --o0o--
 
          
          -  
 
          - 
          TÔI
          VIẾT 
          THẬP BÁT LA-HÁN
 
          - 
          Thập bát 
          La-hán 
          là căn cứ vào 
          sách Pháp trụ ký, từ mười sáu vị La-hán diễn biến thành. Mười 
          sáu vị La-hán mặc dù có danh tánh rõ ràng trong kinh điển nhưng thường 
          người ta không nêu ra; còn về hai vị được thêm vào thì mỗi người lại 
          đưa ra mỗi ý kiến, chủ trương khác nhau, khiến mọi người không biết 
          nên giữ ý nào bỏ ý nào.
 
          - 
          Thánh tích có 
          liên quan đến cuộc đời trụ thế, hoằng pháp của mười sáu vị La-hán thì 
          bị thất lạc lung tung rất khó thu thập lại; còn theo truyền thuyết dân 
          gian thì không đáng tin lắm. Cho nên, để viết quyển sách này, chúng 
          tôi phải lặn lội khắp “thâm sơn cùng cốc” tìm kiếm tư liệu. Song thiết 
          nghĩ, kết quả thu được chắc chắn  chưa làm hài lòng độc giả lắm.
 
          - 
          Không thể 
          không thanh minh rằng tôi không phải là người lập truyện thay các vị 
          La-hán, mà tôi chỉ viết truyện La-hán cho thiếu nhi. Tìm sử liệu khảo 
          cứu chẳng phải sở trường nên tôi ít hứng thú. Ðiều tôi quan tâm ở đây 
          là chỗ thần thông biến hóa, muôn màu muôn vẻ của các ngài.
 
          - 
          Tuy nhiên, 
          tôi mong sao cuốn sách này xuất bản có thể gây thêm sự chú ý của nhiều 
          người hữu tâm. Rất vui mừng đón nhận những ai chỉ ra chỗ thiếu sót 
          hoặc cung cấp thêm tư liệu, để quyển sách này được hoàn bị hơn trong 
          lần tái bản.
 
          - 
          
          Cao Hùng 30- 4. PL 2527.
 
          - 
          
          Lâm Thế Mẫn.
 
          - 
           
 
          - 
          
          I- A La
          
          Hán
          Là
          Gì?
 
          - 
          Trong các tự 
          viện Phật giáo ở 
          Trung
          Quốc, 
          rất nhiều nơi tôn thờ tượng mười sáu hoặc mười tám vị La-hán. Tướng 
          mạo những vị này kỳ lạ khác thường, chẳng ai giống ai: có vị bụng to, 
          có vị gầy như que củi, có vị lông mày dài đến tận đầu gối, có vị mặt 
          đầy vết nhăn, có vị tai to mũi nhọn, có vị môi dày răng ít, có vị 
          phong thái  đoan trang, có vị ngây ngây dại dại, có vị cầm chuỗi 
          hạt, có vị cầm gậy trúc.... Nhưng nói 
          chung, 
          hình dáng các ngài đều mang đậm sắc thái Ấn Ðộ, không giống những 
          người tu ở 
          Trung 
          Quốc. A-la-hán gọi tắt là La-hán, nghĩa là “Bậc đáng được tôn kính”, 
          hay còn gọi là “Tôn giả” ý nói bậc đầy đủ cả tánh đức và trí tuệ. 
          Trong kinh, La-hán có ba nghĩa:
 
          - 
          1. Sát Tặc:
          
 
          - 
          Là bậc đã 
          diệt trừ sạch bọn giặc phiền não tham, sân, si, mạn, nghi, phẫn hận, 
          tật đố, thân kiến, biên kiến, hư ngụy, vị kỷ, hẹp hòi ... làm phương 
          hại đến sự thanh tịnh an lạc của nội tâm và gây cản trở cho chúng ta 
          tu hành.
 
          - 
          2. Ứng Cúng:
          
 
          - 
          Ý nói 
          A-la-hán là bậc đáng được mọi người tôn kính cúng dường. Vì sao? Vì 
          các ngài thật chân tu, phạm hạnh, thành tựu vô lượng công đức, phước 
          huệ trang nghiêm, xứng đáng làm bậc mô phạm cho những hành xử và ngôn 
          hạnh của chúng ta.
 
          - 
          3. Bất sanh: 
          qua thời gian tu khổ hạnh, bậc A-la-hán đã tận trừ tất cả phiền não 
          lậu hoặc, chấm dứt gây tạo ác nghiệp và không còn chuyển kiếp đầu thai 
          thọ khổ luân hồi.
 
          - 
                       
          II- Ảnh Hưởng Của A La Hán Đối 
          Với Trung 
          Quốc:
 
          - 
          Từ khi Phật 
          giáo du nhập vào 
          Trung Quốc, 
          những bậc thánh tăng La-hán đạo hạnh cũng dần dần đi vào tín ngưỡng 
          dân gian, sống gần gũi với nhân dân. Lúc đầu, mọi người chỉ thấy hiếu 
          kỳ và yêu thích hình tướng kỳ lạ khác thường của các ngài. Nhưng sau 
          đó, thấy khả năng phi hành biến hóa pháp lực vô biên thì ca ngợi tán 
          thán tỏ lòng ngưỡng mộ. Cuối cùng, cảm được tấm lòng Từ bi, vị tha, 
          cứu nhân độ thế của các ngài thì tỏ niềm cung kính. Do đó, A-la-hán 
          mặc nhiên được nhân dân tiếp nhận. Nhất là trong hội họa, điêu khắc, 
          thơ ca, tiểu thuyết Phật giáo đều dùng La-hán làm nhân vật và đề tài 
          cho rất nhiều câu chuyện. Ðến nay, 
          Trung 
          Quốc còn có không ít núi non, thực vật, thức ăn, vật dụng... vẫn lấy 
          La-hán để đặt tên như: núi có động La-hán; cây có tùng La-hán; ẩm thực 
          có rau La-hán, cơm chay La-hán; trang phục có áo La-hán, giày La-hán.
 
          - 
          III- Xuất Xứ 
          Mười Sáu Vị La Hán:
 
          - 
          Y cứ theo 
          kinh điển ghi chép thì ban đầu chỉ có mười sáu vị La-hán. Ngày nay, 
          chúng ta thường nói mười tám vị La-hán là do sau khi Phật giáo truyền 
          vào Trung Quốc được thêm vào hai vị. Ðiểm này chúng tôi sẽ bàn lại ở 
          phần sau.
 
          - 
          Mười sáu vị 
          La-hán xuất hiện sớm nhất trong Pháp trụ ký1, 
          quyển kinh thư do vị đại A-la-hán Nan-đề-mật-đa-la (Hán dịch là 
          Khánh Hữu) 
          nói tại Srilanka. Dưới đây, tôi xin nói sơ lược về nội dung Pháp 
          trụ ký:
 
          - 
          Sau khi đức 
          Phật Niết-bàn tám trăm năm, tại nước Sư Tử (nay là thủ đô của 
          Srilanka) có một vị La-hán tên Nan-đề-mật-đa-la đạo hạnh trang nghiêm, 
          biện tài vô ngại, có thể lý giải tất cả các nghi vấn để mọi người được 
          an vui. Vì thế, nhân dân trong nước đó rất tôn kính ngài. 
 
          - 
          Nhưng một 
          hôm, ngài nói với mọi người:
 
          - 
          - Này các vị! 
          Trách nhiệm hoằng dương Phật pháp ở thế gian của tôi đã tạm xong, 
          không bao lâu nữa tôi sẽ xa các vị. Ai có thắc mắc gì thì cứ hỏi, tôi 
          sẽ giải đáp cho.
 
          - 
          Nghe vậy, ai 
          cũng thương tiếc, tủi khóc sụt sùi. Thấy thế, ngài an ủi: 
 
          - 
          - Này các vị! 
          Vạn sự vạn vật trên đời có sanh ắt có diệt, có hợp ắt có tan, chẳng 
          vật gì thường trụ cả, xin chớ quá bi thương. Chỉ cần các vị nương theo 
          Phật pháp tu hành thì tự nhiên sẽ có kết quả. Tôi có sống trên đời này 
          hay không cũng có gì khác đâu!
 
          - 
          Nghe ngài 
          nói, lúc này họ mới chịu nín khóc, hỏi:
 
          - 
          - Thưa tôn 
          giả! Ngài sắp xa chúng con rồi, không biết còn có vị La-hán nào tiếp 
          tục lưu lại thế gian không?
 
          - 
          - À, đương 
          nhiên là có! Cách đây tám trăm năm, trước lúc đức Thế Tôn sắp 
          niết-bàn, Ngài đã đem chánh pháp vi diệu phó chúc cho mười sáu vị 
          La-hán cùng với đệ tử của họ, bảo họ tiếp tục lưu lại nhân gian, dốc 
          sức hộ trì hoằng dương để Phật pháp được trường tồn mãi trên thế gian.
 
          - 
          - Thưa tôn 
          giả! Ðó là mười sáu vị La-hán nào? – Mọi người thúc giục hỏi.
 
          - 
                       
          Thấy thế, Nan-đề-mật-đa-la nêu rõ danh tánh và trú xứ của mười sáu vị 
          La-hán. Ngài nói:
 
          - 
          01- Tân Nộ La 
          Bạt La Nọa Xà (còn gọi là Tân-nầu-lô-phả-la-đọa)
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Tây-cù-đà-ni Châu.
 
          - 
          02- Ca Nặc Ca 
          Phạt Sa
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại nước Ca-thấp-di-la.
 
          - 
          03- Ca Nặc Ca 
          Ly Nọa Xà
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Ðông Thắng Thần Châu.
 
          - 
          04- Tô Tần Đà
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Bắc-câu-lô Châu.
 
          - 
          05- Nặc Cự 
          La, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Nam Thiệm-bộ Châu.
 
          - 
          6. Bạt-đà-la,
          
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Ðam-một-la Châu.
 
          - 
          07- Ca Lý Ca,
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Tăng-già-trà Châu.
 
          - 
          08- Phạt Xà 
          La Phất Đa La, 
 
          - 
          -  Vị 
          Tôn giả này trú tại Bát-thích-noa Châu.
 
          - 
          09- Thú  
          Bát Ca, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại núi Hương Túy
 
          - 
          10- Bán Thác 
          Ca, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú ở cõi trời Ðao-lợi.
 
          - 
          11- La Hỗ La,
          
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Tất-lợi-dương-cù Châu.
 
          - 
          12-  Na Già 
          Tê Nna, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại núi Bán-độ-ba.
 
          - 
          13- Nhân Yết 
          Đà, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại núi Quảng Hiếp.
 
          - 
          14- Phạt Na 
          Bà Tư, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại núi Khả Trụ.
 
          - 
          15- A Thị Đa,
          
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại Thứu Phong.
 
          - 
          16- Chú Trà 
          Bán Thác Ca, 
 
          - 
          - Vị Tôn giả 
          này trú tại núi Trì Trục.
 
          - 
                       
          Có người hiếu kỳ hỏi:
 
          - 
          - Thưa tôn 
          giả! Nhưng sao tám trăm năm nay không ai thấy hình dáng các Ngài?
          
 
          - 
          - Mười sáu vị 
          đại A-la-hán này cùng chư đệ tử thường tham dự pháp hội khắp các tự 
          viện. Có điều, khi các ngài quang lâm, toàn bộ cách ăn mặc giống hệt 
          như người thường nên hàng phàm phu mắt thịt chúng ta không biết các 
          ngài là đại A-la-hán đó thôi. – Nan-đề-mật-đa-la đáp. 
 
          - 
                       
          - Thưa ngài, đến khi nào thì mười sáu vị La-hán ấy mới xa thế giới của 
          chúng con?-  Mọi người khẩn thiết hỏi.
 
          - 
                       
          - Mười sáu vị La-hán phải ở mãi đến khi nào thọ mạng con người sống 
          đến bảy mươi ngàn tuổi, khi Phật pháp đã hưng thịnh ở nhân gian thì 
          các Ngài mới ra đi. Lúc ấy, mười sáu vị La-hán sẽ vân tập lại một chỗ, 
          vận thần thông dùng kim ngân, trân châu, lưu ly, pha lê, xa cừ, mã 
          não, san hô, hổ phách các món bảo vật của thế gian kiến tạo một bảo 
          tháp, rồi thỉnh Xá-lợi của Phật an trí vào bên trong. Sau đó, các ngài 
          cùng chúng đệ tử bay lên hư không nhiễu quanh tháp, xưng tán Như lai, 
          rải các thứ hương 
          thơm, 
          hoa báu cúng dường rồi thưa với đức Phật: “Bạch đức 
          Thế Tôn! 
          Nhiệm vụ Ngài giao, chúng con đã hoàn thành viên mãn. Bây giờ, chúng 
          con muốn chuyển sanh đến quốc độ khác để hoằng dương Phật pháp”. Nói 
          xong, các ngài dùng chơn hỏa tam muội thiêu thân giữa hư không, nhục 
          thân cháy không còn mảy may. – Nan-đề-mật-đa-la tận tình trình bày để 
          mọi người hiểu rõ việc lưu lại thế gian của mười sáu vị La-hán.
 
          - 
          
          IV. 
          Nguyên 
          Nhân Đưa Đến Mười Tám Vị La Hán:
 
          - 
          Sau khi 
          Pháp trụ ký được pháp sư Huyền Trang dịch ra Hán văn, mười sáu vị 
          La-hán được đông đảo Phật giáo đồ Trung Quốc hân hoan đón nhận, ca 
          tụng nồng nhiệt. Nhưng trong kinh điển chỉ có mười sáu vị La-hán, 
          không có danh xưng Thập bát La-hán. Thế thì xuất hiện thêm hai 
          vị nữa là do đâu? Tên các ngài là gì? Lai lịch thế nào? Hành tung ra 
          sao? Vì sao các ngài được Phật giáo đồ đời sau chọn đưa vào hàng mười 
          tám vị La-hán?
 
          - 
          Thật ra, mười 
          tám vị La-hán là do từ mười sáu vị diễn biến phát triển, dần dần thêm 
          vào thành mười tám vị. Nguyên nhân chủ yếu là từ khi bắt đầu có hội 
          họa, tiếp đến là điêu khắc, sau cùng là văn học.
 
          - 
          Vào thời Ngũ 
          đại, cách đây khoảng hơn một ngàn năm, tại Trung Quốc có họa sĩ Trương 
          Huyền vẽ tượng mười tám vị La-hán. Ðây là tượng mười tám vị La-hán sớm 
          nhất mà chúng ta được biết.
 
          - 
          Ðến triều nhà 
          Tống, đại văn hào Tô Ðông Pha phát hiện những bức tượng đó ở đất Ðam 
          Nhĩ (tức Nam Hải sau này) nên cao hứng làm mười tám bài tán ca ngợi (Tán 
          là một thể văn cổ sau truyện ký, dùng văn tự ngắn gọn để ca tụng hay 
          phê bình thiên nhiên và con người), nhưng Tô Ðông Pha không ghi rõ tên 
          từng vị. Do đó, chúng ta chẳng biết hai vị La-hán mười bảy và mười tám 
          trong bức họa chung qui là ai.
 
          - 
          Sau đó không 
          lâu, Hòa thượng Quán Hưu2 
          cũng vẽ tượng mười tám vị La-hán. Khi Tô Ðông Pha từ Nam Hải trở về, 
          lúc đi ngang qua chùa Bảo Lâm ở Thanh Hiệp thì nhìn thấy bức họa này. 
          Nhân tiện, ông lại viết tiếp mười tám bài tán nữa. Ðiểm khác nhau giữa 
          lần này và lần trước là ở trước mỗi bài tán, Tô Ðông Pha đều chú thích 
          rõ ràng tên từng vị. Ông cho rằng vị thứ mười bảy là Tôn giả 
          Nan-đề-mật-đa-la, vị thứ mười tám là Tôn giả Tân-đầu-lô. Ở đây, Tô 
          Ðông Pha mắc phải một sai lầm không nhỏ, đó là ông ta không biết 
          “Tân-đầu-lô” chính là tên gọi tắt của “Tân-độ-la-bạt-la-nọa-xà”, vị 
          La-hán đầu tiên trong mười sáu vị. Như vậy hóa ra chỉ một người mà lập 
          lại hai lần, sơ suất này không thể chấp nhận được.
 
          - 
          Còn tượng 
          mười tám vị La-hán của Trương Huyền và Hòa thượng Quán Hưu vẽ thì vị 
          thứ mười bảy được thêm vào là Tôn giả Nan-đề-mật-đa-la, người nói 
          Pháp trụ ký giới thiệu danh tánh, sự tích mười sáu vị La-hán; vị 
          thứ mười tám là pháp sư Huyền Trang, vị cao Tăng đời Ðường sang Ấn Ðộ 
          thỉnh kinh và là người phiên dịch Pháp trụ ký, làm như vậy cũng 
          không có gì là vô lý quá đáng. Sai là ở chỗ Tô Ðông Pha đã bỏ ngài 
          Huyền Trang mà trùng lập lại Tân Ðộ La Bạt La Ðọa.
 
          - 
          Ðến đời Tống 
          niên hiệu Hàm Thuần năm thứ năm (CN 1269), ngài Chí Bàn3 
          viết quyển Phật Tổ Thống Ký4, 
          ngài không tán thành việc đưa Tôn giả Nan-đề-mật-đa-la vào hàng mười 
          tám vị La-hán, vì Tôn giả là người giới thiệu mười sáu vị La-hán, thời 
          gian cách nhau giữa các ngài đến tám trăm năm, thì làm sao có thể kết 
          hợp ngài với các  nhân vật trong tranh được. Hơn nữa lại còn thêm 
          vào Tôn giả Tân-đầu-lô tạo nên sự trùng lập càng làm mất đi ý nghĩa. 
          Do đó, ngài đề xuất nên đưa hai vị Tôn giả Ca-diếp và Quân-đồ-bát-thán 
          vào hàng mười tám vị La-hán. 
          Ngài
          
          Ca-diếp 
          là một trong mười vị đệ tử lớn của Phật, và ngài Quân-đồ-bát-thán cũng 
          là vị đệ tử được đức Phật  rất quý trọng. Lúc tuổi xế chiều, đức 
          Phật  từng dặn:
 
          - 
                       
          - Ta nay đã tám mươi tuổi rồi, sống cũng không còn bao lâu. Ca-diếp, 
          Quân-đồ-bát-thán, Tân-đầu-lô và La-hầu-la, bốn vị hành đạo giáo hóa 
          sau ta nên lưu lại ở đời một thời gian nữa, thay ta hoằng dương Phật 
          pháp hóa độ chúng sanh.
 
          - 
          Ðến khi mười 
          tám vị La-hán được truyền vào 
          Trung 
          Hoa, Tây Tạng thì ngoài mười sáu vị La-hán vốn có, người ta còn thêm 
          vào cư sĩ Pháp Tăng (Ðạt-ma-đa-la) và Bố Ðại hòa thượng. Pháp Tăng là 
          người núi Hạ Lan tỉnh Cam Túc. Thường ngày, ngài tôn thờ mười sáu vị 
          La-hán và luôn được cảm ứng, ngày nào cũng thấy Phật giữa mây phóng 
          quang. Hình vẽ của ngài là lưng mang hòm kinh, bên cạnh có con hổ nằm. 
          Bố Ðại Hòa thượng tương truyền là 
          hóa thân của Bồ-tát  Di Lặc.
 
          - 
          Trong 
          Bí điện 
          châu lâm tục biên, 
          quyển 4 cũng có tượng mười tám vị La-hán. Vào đời nhà Thanh, vua Cao 
          Tông từng viết lời ca ngợi vào bức họa, nhưng vua thay Tôn giả Ca-diếp 
          bằng Hàng Long La-hán và Tôn giả Di Lặc bằng Phục Hổ La-hán, làm như 
          vậy khác xa với những ý kiến ở phần trước. Mặt khác, việc vua Cao Tông 
          đưa hai vị Hàng Long, Phục Hổ thay ngài Ca-diếp và ngài Di Lặc cũng có 
          người không tán thành vì long và hổ là hai con vật tượng trưng của Ðạo 
          giáo, không quan hệ gì mấy đến Phật giáo.
 
          - 
          Tổng hợp 
          những ý kiến trên, ta thấy sự xuất hiện của mười tám vị La-hán hoàn 
          toàn không có căn cứ trong kinh điển, chỉ do các họa sĩ ngoài mười sáu 
          vị La-hán lại vẽ thêm vào hai vị và được quần chúng tiếp nhận rộng rãi 
          mà thôi. Từ đó, mỗi khi nhắc đến La-hán là mọi người đều nói mười tám 
          vị La-hán, không ai nói mười sáu vị La-hán. Còn về hai vị được thêm 
          vào là hai vị nào thì do mỗi người mỗi ý kiến nên không ai tìm tòi 
          nghiên cứu làm gì. 
 
          - 
          
          
          V- 
          
          Tượng Thập Bát La Hán Nổi Tiếng Xưa Nay
 
          - 
          Họa sĩ các 
          triều đại vẽ tượng mười tám vị La-hán nổi tiếng có: Tả Lễ đời Hậu 
          Ðường; Quán Hưu đời Tiền Thục; Lý Công Lân, Cù Nhữ Văn, Cổ Sư Cổ, Tăng 
          Hải Luân đời Tống; Triệu Mạnh Phủ, Phương Phương Hồ đời Nguyên; Cừu 
          Anh, Ngô Bân, Ðinh Vân Bằng, Tiền Cống, Lý Lân, Trần Phạm v.v... đời 
          Minh.
 
          - 
          Về phương 
          diện điêu khắc, sớm nhất có tượng mười sáu vị La-hán tại động Yên Hà ở 
          Hàng Châu do Ngô Diên Sảng nước Ngô Việt5 
          tạc, gồm trong vách phải hai vị, vách trái mười vị, phía trước bốn vị. 
          Ngô Diên Sảng là em vợ của Tiền Nguyên Quán – vua nước Ngô Việt. Vào 
          triều nhà Tống, cũng tại động này, ông ta đã tạc thêm hai vị: một là 
          Bố Ðại Hòa thượng và một vị nữa không rõ tên, nhưng kỹ thuật vụng về 
          không bằng mười sáu vị La-hán trước.
 
          - 
           Trên toàn 
          Trung Hoa đại lục cũng có nhiều nơi có phù điêu Thập bát La-hán 
          nổi tiếng như: chùa Linh Ẩn ở Hàng Châu, chùa Ngọc Phật ở Thượng Hải, 
          chùa Vạn Niên trên núi Nga My ở Tứ Xuyên v.v... Trong các tự viện tại 
          Ðài Loan cũng thường thấy như: chùa Kim Sơn ở 
          Tân Trúc, 
          thiền viện Linh Tuyền ở Cơ Long. Phù điêu Thập bát La-hán hai 
          bên trong chùa Kim Sơn rất sinh động giống hệt như thật.
 
          - 
          VI- Giai 
          Thoại Về Mười Tám Vị La Hán
 
          - 
          Tóm lại, mười 
          tám vị La-hán là do từ mười sáu vị diễn biến thành; hai vị được thêm 
          vào sau thì có nhiều ý kiến bất đồng. Hơn nữa, mười sáu vị La-hán, ban 
          đầu cũng có một số vị trong kinh điển hoàn toàn không có tư liệu nào 
          rõ ràng để tham khảo, thậm chí có vị chỉ có tên, ngoài ra chẳng biết 
          gì thêm. Dưới đây là những giai thoại rất sống động, thú vị về các vị 
          La-hán được căn cứ theo truyện ký của lịch đại các bậc cao Tăng, 
          truyền thuyết dân gian và ghi chép của các loại dã sử tổng hợp rồi cải 
          biên thành. Hy vọng, nó sẽ làm vui lòng quý độc giả. 
 
          - 
                      
          
 
          - 
          Ghi Chú:
 
          - 
          1 
          Pháp Trụ Ký: Ðại 49 n 2030, tr. 12c.
 
          - 
          2 
          Hòa thượng 
          Quán Hưu: Sư 
          ở Ðông thiền viện, phủ Thành Ðô đời Hậu Lương rất nổi tiếng về thư họa 
          và thơ văn. Mỗi lần vẽ một vị La-hán, sư nói phải cầu mộng để thấy 
          được chân thân mới vẽ xong, nên tranh của sư rất khác thường. Sư viên 
          tịch năm Càn Hóa thứ hai đời Lương, thọ tám mươi mốt tuổi. 
          
 
          - 
          3 
          Chí Bàn: Tăng nhân thời Nam Tống, quê quán, năm sinh, mất không rõ. Sư 
          hiệu Ðại Thạch ở chùa Phước Tuyền tại 
          Tứ Minh, 
          chuyên học Thiên thai giáo quán. 
 
          - 
          4 
          Phật tổ thống kỷ: Ðại 49 n 2035, tr.129a.
 
          - 
          5 
          Nước Ngô Việt: Là một trong mười nước thời Ngũ đại, ngày nay gồm toàn 
          tỉnh Triết giang, đông bắc bộ tỉnh Phước Kiến và tây nam bộ tỉnh Giang 
          Tô.
 
         
        
        --o0o--
         
        
        
        
         | 
       
     
     |